diff options
author | Markus Uhlin <markus@nifty-networks.net> | 2023-12-07 21:31:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Markus Uhlin <markus@nifty-networks.net> | 2023-12-07 21:31:49 +0100 |
commit | 79b59f9b30fb6a1fdf8c3efb446271f7cb00d434 (patch) | |
tree | f6ade4ccbc3af20d825edacfd12b5da8ded8d240 /data/Spanish |
FICS 1.6.2
Diffstat (limited to 'data/Spanish')
-rw-r--r-- | data/Spanish/etiquette | 37 | ||||
-rw-r--r-- | data/Spanish/ficsfaq | 195 | ||||
-rw-r--r-- | data/Spanish/interface | 201 | ||||
-rw-r--r-- | data/Spanish/intro0 | 55 | ||||
-rw-r--r-- | data/Spanish/intro1 | 42 | ||||
-rw-r--r-- | data/Spanish/intro2 | 71 | ||||
-rw-r--r-- | data/Spanish/intro3 | 65 | ||||
-rw-r--r-- | data/Spanish/intro4 | 40 | ||||
-rw-r--r-- | data/Spanish/intro5 | 28 | ||||
-rw-r--r-- | data/Spanish/intro6 | 54 | ||||
-rw-r--r-- | data/Spanish/intro7 | 99 | ||||
-rw-r--r-- | data/Spanish/nota_acerca | 40 | ||||
-rw-r--r-- | data/Spanish/register | 43 |
13 files changed, 970 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/Spanish/etiquette b/data/Spanish/etiquette new file mode 100644 index 0000000..2ce1fb8 --- /dev/null +++ b/data/Spanish/etiquette @@ -0,0 +1,37 @@ + +etiquette + +ETIQUETA + +El objetivo de FICS es proporcionar un medio amistoso para que los +entusiastas del ajedrez juegen partidas y discutan temas de interes. A fin +de promover una atmosfera amigable, FICS sigue algunas directrices y +reglas de etiqueta sencillas. Los administradores de FICS tienen autoridad +para advertir y, si es necesario, sancionar a los usuarios que violen +dichas reglas. + +Los usuarios de FICS deben evitar hacer cualquier declaracion o comprome- +terse en cualquier conducta que pueda ser considerada abusiva, ofensiva u +obscena, especialmente con respecto a la nacionalidad, raza, religion u +orientacion sexual. Evite que el tener diferencias de opinion se convierta +en una secuela de ataques personales. Si quiere evitar escuchar las decla- +raciones hechas por un usuario en particular, utilice el comando "censor". + +Los usuarios de FICS deben evitar las conductas abusivas que perjudiquen +a FICS. Tales conductas incluyen: (a) disconectarse a fin de evitar perder +una partida de ajedrez; (b) perder intencionalmente una partida a fin de +inflar el puntaje de otro usuario; (c) usar un computador de ajedrez sin +haberlo registrado como computador; (d) dejar a otras personas jugar +partidas validas por puntaje utilizando su cuenta registrada. + +Es considerado buen comportamiento sostener las discusiones largas sobre +un tema o problema particular usando los canales de FICS, en lugar de +gritar ("shout"). Para este proposito han sido creados canales de topicos +especiales (el archivo de ayuda "channel" tiene una lista). Puede haber +ocasiones en las que se le pida que traslade su discusion a un canal. + +Vea tambien: abuser admins censor channel computers + +[Ultima modificacion: junio 26, 1995 -- Friar + Version en espanhol: julio 3, 1995 -- Spike] + diff --git a/data/Spanish/ficsfaq b/data/Spanish/ficsfaq new file mode 100644 index 0000000..c81afed --- /dev/null +++ b/data/Spanish/ficsfaq @@ -0,0 +1,195 @@ + +ficsfaq + +PREGUNTAS DE OCURRENCIA FRECUENTE ACERCA DE FICS + + +Los admins de este sitio pueden estar muy ocupados, asi que si usted +encuentra un error (bug) o tiene preguntas, lea primero este archivo: + +1> Como me registro? + Lea el archivo de ayuda "register" -- "help register" + +2> Que es global (de red) vs. local ? + iene que ver con los puntajes distribuidos -- contacte a un admin si se + le presenta este error. + +3> Puedo tener mas de una cuenta? + Solo para jugar a la ciega, con/sin computador, para administrar o para + jugar en equipos. + +4> Puedo registrar mas de un computador? + Si. + +5> Puedo tener mas de una persona usando mi direccion electronica? + Si. + +6> Pueden varias personas compartir una cuenta para juegos en equipos? + Si, WEENIES es un ejemplo. + +7> Puedo ser un admin? + Lea el arcivo de ayuda "admin-new" -- "help admin-new". + +8> Puedo ayudar con la programacion? + Pregunte a Hawk [uno de los admins de aqui]. + +9> Quien esta programando? + Dan/DAV/foxbat/grimm/hawk/Len/Mann/Shane, etc. + Gracias a Friar por algunos archivos de ayuda. + Y Cthulu (clong) por la base de datos ECO - proximamente. + Gracias a Richard Nash (red) y Michael Moore por el codigo del viejo + fics. + +10> Donde mas puedo jugar ajedrez GRATIS? + anemone.daimi.aau.dk 5000 + arapaho.cse.ucsc.edu 5000 + helium.daimi.aau.dk 5000 + ics.onenet.net 5000 + pitt.chess.edu 5000 + Si usted sabe de mas sitios GRATUITOS, cuentenos! + +11> De donde consigo una interface? + pub/chess en ftp ics.onenet.net (use ftp-anonimo) + +12> De donde puedo conseguir el codigo mas reciente? + pub/chess/Unix en ftp ics.onenet.net (use ftp-anonimo) + Los archivos de ayuda estan en la version mas antigua FICS.tar.gz + +13> No me gusta el admin x. El admin y me esta tratando de mala manera. + Contacte a Sparky (onenet) y Hawk (helium). + +14> Darooha, arcsin y POTZY han venido a llevarse algo. Que hacer? + A veces, algunas personas fingen ser ellos. + No incurra en comportamiento abusivo contra ellos si entran al FICS. + Nuestro codigo es GNU - ellos pueden usar nuestras ideas y codigo en + ICC si quieren. Recuerde quien escribio este servidor en primer lugar. + [Nota del traductor: GNU es un proyecto del MIT para intercambiar + software libremente. Cualquiera puede tomar software de GNU y usarlo + como quiera -copiarlo, incorporarlo en sus programas, modificarlo, + distribuirlo-, dentro de los limites de la licencia publica de GNU.] + +15> Que es ICC? + No pregunte -- no hay publicidad gratuita -- usted paga $49 por jugar + ajedrez alli. :) + +16> Puedo gritar (shout) mensajes sobre ICC? + Si, seguro. Dada la eleccion de pagar $49 o $0. Yo elegiria la de $0. + +17> Deberia promocionar a FICS? + Si, hagalo. Procure sin embargo, no armar un lio en ICC. Si se conecta + a ICC, consulte el archivo de anuncios ("help ads"). Recuerde, las + hamburguesas Burger King son gratis. :) + +18> No puedo gritar (shout) ! + Ya se ha registrado? Ha sido sancionado? + +19> No puedo jugar partidas validas por puntaje. + Han colocado usted y su oponente la variable "rated" en 1? + Tiene el error global (de red) vs. local? + +20> Como uso la cosa "-->Nombre mensaje" que he visto desplegada? + Use "it", "i" o ":" seguido del mensaje. + +21> Observo que ha resurgido el canal de las hormonas (51). + Si, pero solo se permite el uso de lenguaje decente. Este es un + servidor familiar. No diga cosas que no diria en frente de ninhos + pequenhos. Aunque tal vez si las diga. :) + + +22> El tablero esta invertido (cabeza-abajo). + Problema del "flip" en el estilo 12 -- la vieja version de ZIICS y + SLICS se ven afectados por ello. + +23> No puedo coronar (promover un peon) - xboard -. + Intente e7e8 para una dama (reina). + +24> Como continuo un juego que fue aplazado? + Desafie ("match") al jugador nuevamente, y el servidor reiniciara el + juego si su oponente acepta. + +25> No puedo enrocar despues de devolver (cancelar) una jugada en la que + movi el rey. + Lo sabemos. + +26> Puedo enrocarme en jaque. + Si, sucedio una vez. + +27> "takeback" da informacion equivocada sobre la ultima jugada. + Un error. + +28> "simuls" no funciona. + Las simultaneas estuvieron fuera de servico algun tiempo. Deberian + funcionar bien ahora. + +29> Mi puntaje esta muy alto/bajo. + Debe haber un error en alguna parte. + +30> +alias/+censor etc. no funcionan. + Utilice alias/unalias y censor/uncensor por ahora. + +31> Tengo una vieja cuenta aqui, pero no recuerdo mi clave ... + Pida ayuda a un admin -- y tenga a mano su direccion electronica. + +34> "stats" da informacion inutil. + Lo sabemos. + +35> Hay variantes "salvajes" ? + Si ... y puntajes tambien. + +36> Zippy no quiere callarse, y grita mucho. + Utilice censor [nombre], cshout (equivalente a sshout en ICC) estara + listo proximamente. + +37> En cuantos canales puedo estar simultaneamente? + En tantos como quiera, pero no demasiados pues ello toma espacio de + archivos; teclee "help channel" para ver los canales predefinidos. + [Nota del traductor: canal 69 = canal latino; canal 73 = canal + espanhol. Con un poco de suerte, a traves de ellos puede obtener ayuda + en linea en espanhol]. + +39> La informacion de "who" no aparece bien alineada. + Se arreglara proximamente. + +40> Como retiro un desafio ("match") ? + Escriba "withdraw". + +41> Estoy teniendo "lag" -- que puedo hacer? + Intente Ctrl-C para cancelar, o use "adjourn" para aplazar. + De otro modo, haga que su oponente le de mas tiempo con "moretime #", + donde # <= 600 segundos. + [Nota del traductor: "lag" (en espanhol, "demora" o "retardo") es la + diferencia entre el momento en que usted ingresa un comando o una + jugada y el momento en que el servidor le responde. Es una caracte- + ristica normal dentro del estado tecnologico actual de Internet, + aunque en algunos dias -y en algunos sitios- es peor que en otros]. + +42> Repentinamente recibi el mensaje "connection closed". + a> Se bajo el servidor (shutdown) + b> Se cayo el servidor (crash) -tenganos paciencia-. + c> El servidor lo expulso por alguna razon + d> Usted armo algun lio + +43> Cuando duran los bajones (shutdowns) del servidor, y por que se + producen? + Alrededor de 10 segundos. + A veces necesitamos anhadir nuevo codigo, o corregir errores -por + favor, tenganos paciencia. + +44> Recibo caracteres no-desplegables / "delete" no funciona. + En reparacion. + +45> Donde puedo conseguir mas ayuda? + Siga estos pasos: + (a) Escriba "channel 1" + (b) Escriba "tell 1 help me!" + (c) Cuando sea suficiente, puede escribir "channel 1" para salir del + canal + [Nota del traductor: en los canales 69 (latino) y 73 (espanhol) puede + recibir ayuda en espanhol] + +46> Como detengo un archivo extenso que pasa de largo por mi pantalla? + Use Ctrl Q para detenerlo y Ctrl S para proseguir -- o use su barra de + "scroll". + Tambien "set height ##" determina cuantas lineas deben ser desplegadas + al tiempo. + diff --git a/data/Spanish/interface b/data/Spanish/interface new file mode 100644 index 0000000..cd07511 --- /dev/null +++ b/data/Spanish/interface @@ -0,0 +1,201 @@ + +interface + +En este archivo de ayuda aparecen algunos detalles de las diversas inter- +faces graficas. A menudo es dificil jugar ajedrez usando los tableros +ASCII que genera el servidor. No son faciles de ver, y se ven afectados +por otra informacion tal como los gritos (shouts). + +Las interfaces graficas le dan un tablero de ajedrez apropiado en el cual +ver sus piezas, haciendo su ajedrez mas facil de jugar. + +Aqui hay un resumen: + +========================================================================== +Interface Sistema Operativo y Modo Autor de la Localizacion +Grafica de Conexion Requerido interface en ICL +========================================================================== +ZIICS # DOS, modem Zek pub/chess/DOS +GIICS DOS, modem LLama pub/chess/DOS +Monarc DOS, modem *Kevster pub/chess/DOS +JIICS DOS, VGA, modem, mouse Peluri pub/chess/DOS +NGIICS DOS, TCP/IP LLama pub/chess/DOS +Raja MS Win3, modem *fischer pub/chess/Win3 +Gilchess MS Win3, modem Bloodrake pub/chess/Win3 +bludrake MS Win3, modem Bloodrake pub/chess/Win3 +SLICS # MS Win3, TCP/IP dfong pub/chess/Win3 +Toolkit ## MS Win3, TCP/IP y/o modem MaDHaTteR pub/chess/Win3 +WinBoard WinNT or W95, TCP/IP y/o mann pub/chess/Win3 + modem +PMICS OS/2, TCP/IP y/o modem woof pub/chess/DOS +XBoard # Unix, X11R4, TCP/IP y/o mann pub/chess/X + modem +xics Unix, X11R3 , TCP/IP *observer pub/chess/X +cics TCP/IP y C, terminal *observer pub/chess/Unix + ASCII +NeXTICS NeXT, TCP/IP y/o modem red pub/chess/NeXT +MacICS Mac *douglas pub/chess/Macintosh +E-ICS Mac, Modem *douglas pub/chess/Macintosh +MacICS-TCP Mac, TCP/IP eew pub/chess/Macintosh +Aics Amiga *fischer pub/chess/Amiga +========================================================================== +# Recomendado y popular +## Aun no funciona bien en FICS. +* No probado en FICS todavia. + +NB. Los handles de los autores pueden referirse a los handles de personas +en el antiguo Aics. Algunos pueden ser de personas diferentes o no existir +hoy en dia. La mayoria de las interfaces deberian trabajar; tanto los +autores como los programadores de FICS les gustaria recibir informacion si +usted tuviera problemas con alguna de ellas aqui. + +Mas adelante usted encontrara un listado que explica que interfaces corren +en una configuracion en particular y en que directorio pueden encontrarse. +En algunas hay breves comentarios de los usuarios o de los autores de las +interfaces para ayudarlo a elegir. + +Si usted tiene preguntas o problemas ulteriores, por favor contacte a un +admin. + + +Instrucciones para Obtener una Interface +---------------------------------------- + +Cualquiera de las interfaces graficas mencionadas arriba puede encontrarse +en el sitio ftp-anonimo chess.onenet.net (URL: ftp://chess.onenet.net/). +La mayoria viene con algunas instrucciones. :-) + +Elija una, utilice ftp (help ftp-hints), Netscape o algun software similar +para acceder a ella por Internet y transfierala a su sistema PC o estacion +de trabajo local a traves de su metodo preferido (zmodem, kermit para la +mayoria de conexiones telefonicas distintas de tcp/ip), desempaquetela (la +mayoria utilizan software de compresion, o son auto-extractables), y por +ultimo configurela. :-) + + +Comentarios sobre las Interfaces +-------------------------------- + +Este listado describe las interfaces en un detalle ligermante mayor, con +algunos comentarios de los usuarios/autores de las interfaces que pueden +servir para ayudarlo a elegir. + +Si usted tiene preguntas o problemas ulteriores, por favor contacte a un +admin. + + +PC y compatibles (Usando DOS y modem): pub/chess/DOS +---------------------------------------------------- + +ZIICS por Zek: + Una muy popular interfce para el PC. + + ZIICS requiere una coneccion normal por modem y un adaptador grafico + (VGA, EGA, CGA o Hercules). En VGA hay varios estilos de tableros, desde + 32 pixeles por escaque hasta 56 pixeles por escaque (casi llena toda la + pantalla verticalmente). Usted puede configurar los colores y las + funciones de los botones editando un archivo tipo texto. + [comentario de Zek] + +GIICS por LLama: + +JIICS por Peluri: + Necesitara VGA y un mouse para usar esta interface. + +Monarc por Kevster: + + +PC y compatibles (Usando DOS y TCP/IP): pub/chess/DOS +----------------------------------------------------- + +NGIICS por LLama: + + +PC y compatibles (Usando Windows y modem): pub/chess/Win3 +--------------------------------------------------------- + +Raja (elefante) de fischer: + +Gilchess por Azorduldu: + +bludrake por Bloodrake: + + +PC y compatibles (Usando Windows y TCP/IP): pub/chess/Win3 +---------------------------------------------------------- + +SLICS por dfong: + +Toolkit por MaDHaTteR: + Aun no funciona aqui correctamente, pero deberia hacerlo pronto. + + +PC y compatibles (Usando Windows NT (o 95) y TCP/IP): pub/chess/Win3 +-------------------------------------------------------------------- + +WinBoard por mann: + "finger mann" para obtener los ultimos detalles. + + +PC y compatibles (OS/2 PM ): pub/chess/DOS +------------------------------------------ + +PMICS por woof: + + +Unix (Xwindows): pub/chess/X +---------------------------- + +XBoard por mann: + Ciertamente la mejor de las interfaces UNIX, sigue siendo soportada para + trabajar aun mejor en FICS. A los usuarios de maquinas UNIX se les reco- + mienda ampliamente conseguir esta interface. Tambien es aconsejable para + usarla con GNUchess. + [comentario de DAV] + + "finger mann" para obtener los ultimos detalles. + +xics por observer: + + +Unix (terminal vt100): pub/chess/Unix +------------------------------------- + +cics por observer: + + +NeXT: pub/chess/NeXT +-------------------- + +NeXTICS por red: + + +MAC: pub/chess/Macintosh +------------------------ + +MacICS por douglas: + + +MAC (Modem): pub/chess/Macintosh +-------------------------------- + +E-ICS por douglas: + + +MAC (TCP\IP): pub/chess/Macintosh +--------------------------------- + +MacTCP por eew: + + +Amiga: pub/chess/Amiga +---------------------- + +Aics por fischer: + Podria no trabajar con KS2.0 y anteriores. + +Vea tambien: ftp-hints + +[Ultima modificacion: junio 16, 1995 -- Friar + Version en espanhol: julio 3, 1995 -- Spike] + diff --git a/data/Spanish/intro0 b/data/Spanish/intro0 new file mode 100644 index 0000000..837b1a9 --- /dev/null +++ b/data/Spanish/intro0 @@ -0,0 +1,55 @@ + +intro0 + + B I E N V E N I D O + + al + + S E R V I D O R G R A T U I T O D E A J E D R E Z + D E I N T E R N E T (FICS) + + +Hemos creado varios archivos de informacion para usuarios de este servidor +de ajedrez. Los archivos describen diferentes caracteristicas del servidor +y le dan algunas sugerencias sobre como esas caracteristicas pueden ayudar +a disfrutar del ajedrez en internet. Aqui hay un directorio de archivos de +informacion, con el tema que cubre cada uno: + + Archivo Tema + ------- -------------------------------------------------- + intro1 Informacion General + intro2 Comunicacion + intro3 Despliegue de Informacion + intro4 Definiendo sus Preferencias + intro5 Funciones Especiales + intro6 Partidas de Ajedrez + intro7 Haciendo Jugadas en una Partida de Ajedrez + +Para leer la informacion de uno de estos archivos , simplemente escriba +"help intro#" usando el numero adecuado. Si despues de leer los archivos +aun tiene preguntas, hay varias cosas que puede hacer. (1) Lea el archivo +de ayuda del comando sobre el que tenga dudas ; su respuesta podria estar +alli. (2) Contacte a otros usuarios, especialmente a los administradores +del servidor (conocidos como "admins"); sus ayudas suelen ser muy utiles. + +Para leer un archivo de ayuda teclee "help [tema]", sin los parentesis +cuadrados. Si el tema es un comando, el archivo de ayuda le dara infor- +macion acerca del formato para ese comando. Es facil notar que se trata +de un comando porque la pimera linea describe el formato ( "Uso" ). Las +palabras en parentesis cuadrados designan parametros opcionales; incluir +tales parametros afecta el modo en que se procesa el comando. En muchos +casos un archivo de ayuda sugiere otros que usted seguramente querra leer. + +Algunos archivos son mas largos que una pantalla.Para continuar leyendo el +archivo, teclee "next" o (su alias) "more". Cuantas lineas recibe usted de +una vez depende del valor de su variable "height". + +Sus sugerencias sobre los archivos de informacion (y sobre los archivos de +ayuda) son bienvenidas. Sientase libre de enviar un mensaje a HelpFiles +("message helpfiles") con sus comentarios. + +Vea tambien: help next variables + +[Ultima modificacion: julio 1, 1995 -- Friar + Version en espanhol: julio 3, 1995 -- Spike] + diff --git a/data/Spanish/intro1 b/data/Spanish/intro1 new file mode 100644 index 0000000..a29530c --- /dev/null +++ b/data/Spanish/intro1 @@ -0,0 +1,42 @@ + +intro1 + +INFORMACION GENERAL + + +Internet tiene gran capacidad para conectar gente alrededor del mundo. +Este servidor de ajedrez es una alternativa para los usuarios de la red +que disfrutan del ajedrez. Otros servidores de ajedrez ( al menos los que +nosotros conocemos ) se encuentran en el archivo "address". Entre otras +cosas, un servidor de ajedrez permite a los usuarios jugar partidas unos +con otros, asi como comunicarse entre si. El ( computador ) servidor de +ajedrez esta programado para enviar las movidas y mensajes de cada jugador +a los usuarios correctos. Tambien mantiene cierta informacion adicional. + +A fin de usar sus caracteristicas usted necesita ingresar ciertos co- +mandos. Para listar dichos comandos escriba "help". Para conseguir una +descripcion de un comando en particular, escriba "help [comando]" -- sin +los parentesis cuadrados, por supuesto. NOTA: usted no tiene que escribir +el comando entero a fin de usarlo o leer su archivo de ayuda; teclear las +primeras letras funcionara en la mayoria de los casos. + +En general, los comandos hacen una de estas cuatro cosas: (a) envian un +mensaje a uno o mas usuarios (ver intro2), (b) despliegan informacion para +usted (ver intro3), (c) modifican uno de sus parametros/caracteristicas/ +funciones (ver intro4), o (d) hacen que el servidor realice alguna accion +especial. Algunos comandos estan permitidos solo a los administradores del +servidor ("admins") y no pueden ser empleados por los usuarios corrientes. + +Los nuevos usuarios podrian querer empezar con caracteristicas simples, y +gradualmente aprender sobre las otras caracteristicas a medida que van +avanzando. El servidor permite determinar como se quiere recibir cierta +informacion. Por ejemplo, usted puede decidir como se muestra una posicion +en una partida (ver style). Tambien puede fijar sus preferencias sobre los +tipos de partidas de ajedrez que a usted le gustaria jugar, o los tipos de +mensajes que recibe de otros (ver variables). + +Vea tambien: addresses intro2 intro3 intro4 intro5 + +[Ultima modificacion: junio 11, 1995 -- Friar + Version en espanhol: julio 3, 1995 -- Spike] + diff --git a/data/Spanish/intro2 b/data/Spanish/intro2 new file mode 100644 index 0000000..b997794 --- /dev/null +++ b/data/Spanish/intro2 @@ -0,0 +1,71 @@ + +intro2 + +COMUNICACION + + +Las comunicaciones entre usuarios son de dos tipos: (a) mensajes, y (b) +peticiones. Los mensajes involucran basicamente conversaciones entre +usuarios; el servidor simplemente transmite los mensajes. Las peticiones +son diferentes por cuanto involucran el que el servidor haga algo acerca +de o durante una partida de ajedrez. + + +MENSAJES + +Suponga que usted quiere decir algo a uno o mas usuarios. Hay varios +comandos que puede usar: + + comando funcion + ------- -------------------------------------------- + message Enviar a un usuario un mensaje para ser almacenado, aun + si el usuario no esta conectado en el momento + tell Hablar a un usuario, o a usuarios en un canal + xtell Hablar a un usuario, pero permitir la continuacion de la + conversacion con otro + channel Escuchar los tells enviados a un canal dado + say Hablar al usuario con el que usted esta jugando (o con el + que acaba de jugar una partida) + shout Hablar a todos los usuarios que estan abiertos a los + gritos (shouts) + cshout Hablar a todos los usuarios que estan abiertos a los + gritos (shouts); el mensaje debe ser sobre ajedrez + it Una clase especial de grito + kibitz Hablar a todos los jugadores y observadores de un juego + de ajedrez especifico + whisper Hablar a todos los observadores de una partida especifica + censor Evita que los mensajes de un usuario dado lleguen a usted + +Lea mas acerca de estos comnados en sus propios archivos de ayuda. Pero en +general, "message" trabaja como una maquina contestadora, "tell" y "say" +son como conversaciones normales uno-a-uno, "shout", "cshout" e "it" son +para charlas en grupo y "kibitz" y "whisper" son para comentar una partida +que se esta observando. Por favor, siga las indicaciones de etiqueta del +servidor de ajedrez cuando utilice estos comandos. + + +PETICIONES + +Los usuarios necesitan ponerse de acuerdo sobre las partidas que van a +jugar. Tambien necesitan ponerse de acuerdo sobre diversas situaciones +durante el juego de una partida. Las peticiones sirven como forma de +alcanzar dichos acuerdos, asi como de realizar la accion acordada. Por +ejemplo, los usuarios necesitan solicitar el inicio de una partida. Cuando +ha habido acuerdo sobre las condiciones de juego, el servidor comienza una +partida entre esos dos usuarios. Durante la misma, un jugador puede +necesitar aplazarla; si se acuerda el aplazamiento, el servidor detiene el +juego y lo graba, de modo que pueda ser reiniciado posteriormente. Lea +intro6 para mas informacion sobre partidas de ajedrez y otras peticiones +especiales. + +AYUDA UTIL: en ocasiones, muchos mensajes de varios usuarios llegaran a su +pantalla. Para ayudarle a notar cuando un usuario le ha enviado un mensaje +o solicitud a usted personalmente (en lugar de a todos los usurios de +FICS), existe una variable llamada highlight que hace dichos mensajes mas +evidentes (vea highlight). + +Vea tambien: etiquette intro6 [y los comandos individuales] + +[Ultima modificacion: junio 16, 1995 -- Friar + Version en espanhol: julio 3, 1995 -- Spike] + diff --git a/data/Spanish/intro3 b/data/Spanish/intro3 new file mode 100644 index 0000000..7c813f0 --- /dev/null +++ b/data/Spanish/intro3 @@ -0,0 +1,65 @@ + +intro3 + + +DESPLIEGUE DE INFORMACION + +Hay varios comandos que pueden usarse para obtener informacion general: + + comando informacion + ------- -------------------------------------------- + allobservers lista todos los usuarios que observan una partida + best despliega los puntajes mas altos alcanzados en los varios + tipos de partidas (incluyendo computadores) + date fecha actual + games informa las partidas que se estan jugando en este momento + handle muestra los usuarios registrados con nombres que inician + con la letra o letras dadas + hbest despliega los puntajes mas altos alcanzados en los varios + tipos de partidas (excluyendo computadores) + help describe un comando, despliega informacion util, o lista + todos los comandos y los temas de los archivos de ayuda + alfabeticamente + hrank lista los usuarios y sus puntajes dentro del rango de + valores especificados (excluyendo computadores) + inchannel lista a todos los usuarios que estan escuchando un canal + de comunicacion dado + info lista los nombres de todos los archivos de ayuda que no + se refieren a comandos + llogons lista las ultimas 30 conexiones/desconexiones al servidor + rank lista los usuarios y puntajes dentro del rango de valores + especificado (incluyendo computadores) + statistics despliega informacion sobre uso del servidor + time hora actual + uptime cuanto tiempo ha estado corriendo el servidor desde su + ultimo arranque + who usuarios actualmente conectados + +Otros comandos despliegan informacion sobre usted a otro usuario y/o +viceversa: + + comando informacion + ------- -------------------------------------------- + assess despliega como los puntajes suyo y de otro usuario + cambiarian si ambos jugaran una partida valida por puntos + eco despliega informacion sobre la apertura utilizada en una + partida + finger despliega informacion general sobre un usuario + history despliega informacion sobre las partidas recientes de un + usuario + hrank informa el puesto y puntaje de un jugador (excluyendo los + computadores) + logons lista las ultimas 10 conexiones de un usuario + pending informa las peticiones que han sido hechas a usted o por + usted y que todavia no han sido declinadas + rank informa el puesto y puntaje de un jugador (incluyendo los + computadores) + stored lista las partidas almacenadas por un usuario + variables despliega la preferencias y parametros actuales de un + usuario + +Vea tambien: [comandos individuales] + +[Ultima modificacion: junio 26, 1995 -- Friar + Version en espanhol: julio 3, 1995 -- Spike] + diff --git a/data/Spanish/intro4 b/data/Spanish/intro4 new file mode 100644 index 0000000..e19dfb4 --- /dev/null +++ b/data/Spanish/intro4 @@ -0,0 +1,40 @@ + +intro4 + +DEFINIENDO SUS PREFERENCIAS + + +Cada usuario tiene desde el comienzo ciertos valores y parametros por +defecto, pero pueden cambiarse si se desea. Para cambiar los parametros +se utiliza el comando "set"; usted puede ver sus parametros actuales o los +de otro usuario, usando el comando "variables". + +Algunos parametros afectan la informacion que el servidor le transmitira a +usted, como las comunicaciones de otros usuarios y las notificaciones de +partidas que comienzan o de usuarios que llegan o se van. Otros parametros +afectan las partidas de ajedrez, como los controles de tiempo por defecto, +el si usted oye o no un timbre cuando se le envia una nueva posicion en el +tablero, si debe enviarsele automaticamente un listado de las movidas de +su partida cuando esta termina (o se aplaza), o incluso el formato usado +para enviarle la posicion del tablero. + +Al cambiar estos parametros, usted puede crear la clase de atmosfera que +le gustaria tener. Los parametros pueden cambiarse en cualquier momento, +incluso varias veces durante una misma sesion. En su mayoria, los cambios +que haga en sus parametros seran grabados luego de desconectarse, de modo +que no tendra que volverlos a cambiar cada vez que ingrese al FICS. + +Su clave secreta (password) tambien es un parametro especial, aunque nunca +se despliega en ninguna parte. Cuando usted se registra, se le asigna una +clave de ingreso que usted puede cambiar en cualquier momento utilizando +el comando password. + +Finalmente, el servidor le permite crear alias especiales para evitarle el +teclear frases que usa a menudo. En lugar de escribir toda la frase, lo +unico que tiene que hacer es teclear el alias. + +Vea tambien : aliases password set variables + +[Ultima modificacion: junio 16, 1995 -- Friar + Version en espanhol: julio 3, 1995 -- Spike] + diff --git a/data/Spanish/intro5 b/data/Spanish/intro5 new file mode 100644 index 0000000..a6c6bba --- /dev/null +++ b/data/Spanish/intro5 @@ -0,0 +1,28 @@ + +intro5 + +FUNCIONES ESPECIALES + + +Hay varios comandos que realizan funciones especiales mas alla de enviar +mensajes a otros usuarios, desplegar informacion o modificar sus +parametros. Aqui estan algunos de los mas utiles: + + + comando funcion + ------- -------------------------------------------- + alias facilita la escritura de frases frecuentemente usadas + examine permite analizar un juego + mailmoves le envia las jugadas de la partida actual de un usuario + mailoldmoves le envia las jugadas de la ultima partida de un usuario + oldmoves le permite ver la ultima partida de un usuario + smoves despliega las jugadas de una partida guardada + sposition despliega la posicion final de una partida guardada + +Con el tiempo se iran agregando mas funciones. + +Vea tambien: [comandos individuales] + +[Ultima modificacion: junio 29, 1995 -- Friar + Version en espanhol: julio 3, 1995 -- Spike] + diff --git a/data/Spanish/intro6 b/data/Spanish/intro6 new file mode 100644 index 0000000..fafea36 --- /dev/null +++ b/data/Spanish/intro6 @@ -0,0 +1,54 @@ + +intro6 + +PARTIDAS DE AJEDREZ + + +El proposito principal de este servidor de ajedrez es reunir usuarios que +quieran jugar ajedrez. Entre otras cosas, el servidor permite contactar a +otros usuarios para jugar partidas, valida que todos los movimientos sean +legales, mantiene la posicion del tablero a medida que transcurre el +juego, y actualiza los puntajes de los jugadores luego de cada partida. + +La manera basica de contactar a un usuario para jugar una partida es a +traves del comando match. Hay un archivo de ayuda especial para el comando +match, asi que no iremos en mucho detalle aqui. En seguida hay una lista +de comandos sobre los que usted puede querer saber algo mas (recuerde que +las peticiones estan dirigidas a su oponente, no al servidor, y que deben +ser aceptadas por el para que tengan efecto): + + comando funcion + ------- -------------------------------------------- + match pedir a otro usuario jugar una partida + abort pedir que la partida sea cancelada + accpet aceptar una peticion de un usuario + adjourn pedir que la partida sea detenida y grabada para + continuarla en algun otro momento + decline declinar una peticion de un usuario + draw pedir que la partida sea declarada tablas + flag finalizar la partida porque su oponente se quedo sin + tiempo + moves hacer que FICS le envie las movidas de la partida que + usted esta jugando + pause pedir que la partida sea suspendida temporalmente, pero + sin aplazarla + promote decir a que pieza va a ser promovido un peon cuando + alcanza la octava fila + refresh mostrar la posicion actual del tablero + resign terminar la partida, dando a su oponente la victoria + say comunicarse con su actual (o ultimo) oponente + switch pedir a su oponente cambiar de lado (color) + takeback pedir a su oponente devolver (cancelar) una o mas jugadas + unpause pedir que una partida detenida con pause sea continuada + withdraw cancelar una peticion hecha por usted + +Es posible jugar partidas con mas de un usuario al tiempo, a semejanza de +una exhibicion de simultaneas de un gran torneo de ajedrez. Si usted esta +interesado en jugar contra otros en partidas simultaneas, lea el archivo +"simuls". + +Vea tambien: match simuls [y los comandos individuales] + +[Ultima modificacion: junio 16, 1995 -- Friar + Version en espanhol: julio 3, 1995 -- Spike] + diff --git a/data/Spanish/intro7 b/data/Spanish/intro7 new file mode 100644 index 0000000..9028410 --- /dev/null +++ b/data/Spanish/intro7 @@ -0,0 +1,99 @@ + +intro7 + +HACIENDO JUGADAS EN UNA PARTIDA DE AJEDREZ + + +Hay dos maneras de hacer jugadas durante una partida. Muchos usuarios +tienen una interface grafica. En ese caso, el usuario mueve la pieza sobre +el tablero grafico usando el mouse de su computador, y el software de la +interface traduce este movimiento en notacion de ajedrez y lo envia al +servidor para procesamiento. Lea el archivo de informacion de interfaces +para obtener algunos detalles sobre interfaces graficas. + +Si no tiene una interface grafica, necesitara entrar sus jugadas usando un +teclado. A fin de hacerlo, debe saber que clase de notacion utiliza el +servidor de ajedrez. Los jugadores de ajedrez utilizan uno de dos sistemas +notacionales diferentes: descriptivo o algebraico. El servidor entiende el +algebraico unicamente (aunque tambien es capaz de comprender la version de +computador de la notacion de ajedrez; ver mas abajo). + +En notacion algebraica, cada escaque tiene un unico nombre. Cada fila se +numera del 1 al 8, siendo la primera fila del lado blanco la numero 1. +Analogamente, cada columna se etiqueta desde la a hasta la h, siendo la +primera columna de la izquierda del lado blanco la a. Asi, cada casilla +tiene un nombre de fila y columna, mencionandose primero el de la columna. +En notacion algebraica, cada pieza de ajedrez tiene su propio simbolo: + k = king = rey; + q = queen = reina o dama; + b = bishop = alfil; + n = knight = caballo; + r = rook = torre; + p = pawn = peon (aunque la "p" realmente no se utiliza). + +Aqui hay una muestra de una posicion de una partida, tal como se ve en el +estilo 1 que es el estilo por defecto. En este ejemplo, el blanco esta en +la parte inferior del tablero y el negro en la superior. Los simbolos de +las piezas estan en letras mayusculas; el "*" significa que la pieza es +negra. + + --------------------------------- + 8 | | *R| | | *R| | *K| | + |---+---+---+---+---+---+---+---| + 7 | *P| | | *B| *P| *P| *B| *P| + |---+---+---+---+---+---+---+---| + 6 | | | | | | *N| *P| | + |---+---+---+---+---+---+---+---| + 5 | *Q| | | *P| | | B | | + |---+---+---+---+---+---+---+---| + 4 | | | | | | P | | | + |---+---+---+---+---+---+---+---| + 3 | | | N | B | P | | | | + |---+---+---+---+---+---+---+---| + 2 | P | P | | | Q | | P | P | + |---+---+---+---+---+---+---+---| + 1 | | | R | | | R | K | | + --------------------------------- + a b c d e f g h + +El rey negro (*K) esta en el escaque g8; el rey blanco (K) esta en el g1, +y asi sucesivamente. Le toca mover al negro. Suponga que el negro quiere +colocar el caballo (*N) en el escaque e4. La movida a entrar en notacion +algebraica seria Ne4. Mover los peones es mas facil: usted no utiliza la +"p" para la pieza, sino que simplemente da el escaque al cual el peon se +va a mover. Suponga que el negro decide mover el peon (*P) del escaque h7 +al h6. La jugada a escribir seria h6. En muchas posiciones del tablero, +varias piezas iguales (por ejemplo, dos torres o dos caballos) pueden +moverse a la misma casilla. En este caso, usted debe indicar cual de las +varias piezas quiere mover. Por ejemplo, suponga que el negro tiene +caballos en c2 y e2, desde donde ambos pueden moverse a d4. Para mover el +caballo de c2 a d4 usted podria escribir Ncd4, donde la "c" sirve para +decir al servidor que caballo mover. + +En notacion algebraica, las capturas se denotan generalmente por "x". +Suponga que el negro quiere capturar el peon blanco de b2 (P) con la torre +de b8 (*R). El negro ingresaria el movimiento Rxb2. Sin embargo, el +servidor tambien entenderia el simple Rb2 y comprenderia que hay una +captura implicita. Asi que, para este servidor, usted puede ingresar la +casilla en la cual la pieza va a capturar. Para hacer un enroque, utilice +O-O si es el corto y O-O-O si se trata del largo. + +Muchos computadores requieren instrucciones muy explicitas de como mover +las piezas. Esta notacion de computadores tiene el siguiente formato: + casilla_de_salida-casilla_de_llegada + +Por ejemplo, en la anterior posicion del tablero, mover la torre negra +desde b8 hasta b2 se escribiria b8-b2. Nunca se utilizan simbolos para +las piezas; solo se nombran las casillas. El servidor tambien entiende +esta notacion de computador. + +En resumen, para mover una pieza durante una partida, ingrese la movida. +Cada vez que usted o su oponente hacen una movida, el servidor actualiza +la posicion del tablero y envia la nueva posicion tanto a su oponente como +a usted mismo. Es asi de simple ! + +Vea tambien: interfaces style + +[Ultima modificacion: junio 16, 1995 -- Friar + Version en espanhol: julio 3, 1995 -- Spike] + diff --git a/data/Spanish/nota_acerca b/data/Spanish/nota_acerca new file mode 100644 index 0000000..e0fedae --- /dev/null +++ b/data/Spanish/nota_acerca @@ -0,0 +1,40 @@ + +NOTA ACERCA DE LA TRADUCCION + +El espanhol no es un idioma uniforme entre todos los paises hispano- +parlantes; como cualquier hablante nativo sabe, en Espanha se utilizan +giros y expresiones virtualmente desconocidos en Hispanoamerica, y +viceversa; entre los paises de esta ultima, por supuesto, tambien hay +diferencias de mayor o menor importancia. + +A pesar de que en esta traduccion se ha procurado ser "neutral" en ese +sentido, es seguro que existen sesgos en favor del uso que se da al idioma +en America, especialmente en los paises andinos (estos sesgos se deben, +logicamente, a la procedencia del autor de la traduccion: Colombia). + +En solo un caso dicho favorecimiento ha sido consciente: en el caso de +tres terminos relacionados con computadores. Tales terminos son: + + Ingles Traducido como + + file archivo + interface interface + mouse mouse + +Es posible que un hablante espanhol encuentre mas natural traducir "file" +por "fichero", "interface" por "interfaz" y "mouse" por "raton"; sin +embargo, el traductor espera que, una vez hecha la aclaracion, la lectura +de la version traducida no presente mayores dificultades. + +Una observacion final sobre acentuacion: a fin de facilitar la difusion de +este archivo por cualquier tipo de sistema, no se han utilizado caracteres +acentuados; tampoco se acudio a recursos de uso corriente, como escribir +en mayUsculas las vocales acentuadas, ni con apo'strofes, por cuanto +parecia evidente que tales recursos iban a entorpecer, mas que favorecer, +la lectura del texto. Por tanto, las vocales van sin acentuar, y la letra +del alfabeto espanhol que va entre la "n" y la "o" (y que aqui hay que +describir por no poder llamarla por su nombre) se representa por la +combinacion "nh": "enhe". + + Spike -- julio 3, 1995 + diff --git a/data/Spanish/register b/data/Spanish/register new file mode 100644 index 0000000..917fcf4 --- /dev/null +++ b/data/Spanish/register @@ -0,0 +1,43 @@ + +register + + *** El registro por email ha sido automatizado! *** + +Para obtener una cuenta registrada, envie un mensaje a esta direccion: + + chess@caissa.onenet.net + +... y utilice como asunto ("Subject"): "Fics Registration" + +Incluya una linea como la siguiente como texto de su mensaje (por favor, +realice las sustituciones apropiadas como indican los marcadores <>): + + fics_addplayer <seudonimo> "<Nombre Completo>" <edir.> <human|computer> + +(donde "edir" es su direccion electronica). +Aqui hay un ejemplo que registraria a Sparky con su nombre y direccion +electronica correctas: + + Ej: fics_addplayer Sparky "Chris L. Petroff" chris@onenet.net + o: fics_addplayer Sparky "Chris L. Petroff" chris@onenet.net human + + +NOTAS: + +(1) El nombre completo TIENE que estar entre comillas ("). + +(2) Si se trata de una cuenta personal, no es necesario especificar 'human'. + Sin embargo, ES OBLIGATORIO usar 'computer' si se esta registrando un + computador en FICS (ver el archivo de ayuda "computers"). + +(3) NO incluya los marcadores <> en su texto. Arriba se utilizaron solo para + indicar donde debe colocar informacion. + +(4) Por favor diganos si usted es un FM (Fide Master), IM (International + Master) o un GM (Grand Master). + +Vea tambien: computers + +[Ultima modificacion: junio 23, 1995 -- Friar + Version en espanhol: julio 3, 1995 -- Spike] + |